《我的先生夏目漱石》 [日]夏目镜子 口述 / [日]松冈让 整理 / 唐辛子 社会科学文献出版社
漱石之妻镜子口述回忆,一代文豪婚姻与生活的真实呈现,笑中带泪。 畅销日本数十年,NHK热播剧《夏目漱石の妻》据此改编。 独家授权简体中文译本首次面世。旅日作家、芥川奖获奖作品译者唐辛子译。 附漱石年谱。 这是一部妻子关于丈夫的深情回忆,一部日本“国民大作家”的婚姻生活史,温情,细腻,坦率,生动。讲述者夏目镜子,20岁嫁给当时还是普通英文教师的夏目漱石,至漱石去世,二人一同走过20年波澜起伏的生活。镜子见证了漱石成为一代文豪的全过程,了解他的性格好恶、社会交往,以及文学创作背景,漱石作品中的猫与人,在镜子的讲述中都能找到原型。镜子与漱石一起经历了生活中的种种艰辛与安适,心酸与释然,爱与恨,乐与痛。她是很多日本人眼中的“恶妻”,却始终有一股强大的力量,面对漱石的精神疾病,以及由此引发的粗暴行为,甚至离婚危机,理智且隐忍,一直陪伴在漱石身边。“我一生中遇到很多男人,最爱的还是夏目金之助。” 镜子夫人依照时间顺序,从相亲开始,至葬礼结束,回忆了与漱石有关的64篇生活故事,事无巨细,毫不隐瞒,发表之后,在日本引起轰动和广泛讨论,让日本近代文学第一人夏目漱石的形象更加立体和鲜活起来,是理解漱石其人其文不可或缺的重要作品。简体中文译本首次面世。 ·编辑推荐 ◎夏目漱石,印在日元上的“国民大作家”,日本近代文学第一人。鲁迅称其为“明治文坛上新江户艺术的主流,当世无与匹者”。村上春树说:“当人问我最喜欢的日本作家时,漱石这个名字总是第一个出现在我的脑中。” 《朝日新闻》曾评选一千年以来最受欢迎的50名日本文学家,夏目漱石位居傍首。 ◎镜子是众人口中的“五大恶妻”之一,却也是一位真性情的大女子。20岁嫁给夏目漱石,至漱石去世,二人共同度过20年波澜起伏的婚姻生活。作品由镜子口述,他们的女婿松冈让整理,解开关于漱石的种种谜团,是漱石回忆录中至关重要的一部,是理解和研究漱石的作品与思想不可或缺的资料。 ◎一部大胆的爱情与婚姻实录,由于生活细节毫无隐瞒、爆料过猛,日本读者惊呼“真敢讲!”原著畅销日本数十年。NHK热播剧《夏目漱石の妻》据此改编。 ◎回忆从相亲开始,至葬礼结束,用极具生活感的生动语言,描摹出一个妻子眼中的漱石:原生家庭、性格好恶、儿女情长、夫妻关系、社会交往、文学创作经历、精神与身体……时而捧腹,时而泪目,一个作为丈夫、父亲、师长、朋友、病人、猫奴的多面漱石跃然纸上。漱石作品中的猫和人,都能在回忆中找到原型。强烈的代入感,就像漱石其人其文的放大镜,刷新读者认知。 ◎读者通过二人的婚姻生活史,亦能窥见明治时代的社会风貌,如教育观念、婚恋习俗、住宅与饮食、服饰礼仪、人情世故,等等。 ◎独家授权简体中文译本首次面世,根据岩波书店纪念漱石逝世100周年推出的精装版译出,附漱石年谱。旅日华人作家、芥川奖获奖作品《异类婚姻谭》译者唐辛子精心译校,还原明治时代的语言风格。 ·作者简介 口述者:夏目镜子,夏目漱石的妻子。原名中根镜子。19世纪70年代末出生于福山藩(约为今广岛县东部),为中根重一家的长女。1896年与夏目漱石结婚,至1916年夏目漱石去世,两人共同度过20年的婚姻生活。 整理者:松冈让(1891-1969),原名松冈善让,小说家。夏目漱石的学生,也是夏目漱石的长女夏目笔子的丈夫。 ·译者简介 唐辛子,旅日华人作家,“日本华文文学笔会”理事,“京都漱石会”会员,朝日新闻中文网、“腾讯·大家”、《新周刊》等媒体专栏作家。著有随笔集《唐辛子IN日本》《日本式中毒》《日本女人的爱情武士道》《漫画脑》。译有芥川奖获奖小说《异类婚姻谭》。
|