Speed bonnie boat, like a bird on the wing,
轻快而漂亮的小船, 像一只小鸟在风中穿插,
Onward, the sailors cry
伴随着水手的呼喝,向前挺进
Carry the lad that’s born to be king
载着未来的年轻国王
Over the sea to Skye
迎着风浪驶向斯凯岛
Loud the winds howl, loud the waves roar,
风在高声怒吼,浪在大声咆嚎,
Thunder clouds rend the air;
雷电响彻云霄;
Baffled our foe’s stand on the shore
困惑着敌人继续向岸边的行驶
Follow they will not dare
跟随着他们的,将是无惧
Though the waves leap, soft shall ye sleep
虽然波浪起伏, 柔软得让你入睡
Ocean’s a royal bed
大海像一张宫殿里的床褥
Rocked in the deep, Flora will keep
让强烈的撞击深藏, 而神话将永远存在
Watch by your weary head
你依然疲倦地守护着
Loud the winds howl, loud the waves roar,
风在高声怒吼,浪在大声咆嚎,
Thunder clouds rend the air;
雷电响彻云霄;
Baffled our foe’s stand on the shore
困惑着敌人继续向岸边的行驶
Follow they will not dare
跟随着他们的,将是无惧
Speed bonnie boat, like a bird on the wing,
轻快而漂亮的小船, 像一只小鸟在风中穿插般,
Onward, the sailors cry
伴随着水手的呼喝,向前挺进
Carry the lad that’s born to be king
载着未来的年轻国王
Over the sea to Skye
迎着风浪驶向斯凯岛