找回密码
 立即注册
搜索
查看: 95|回复: 0
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

《正法华经》作者:[西晋]竺法护(全本)【TXT】

[复制链接]

原创版主 - 原创版主

 成长值: 33930

灰铜v1_05绿金v1_01灰金v1_05绿银v1_01绿铜v3_05绿银v3_05红铜v1_05紫银v2_05

跳转到指定楼层
楼主
 楼主| 发表于 2024-4-5 19:37 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式


简介:

    《正法华经》,十卷,西晋竺法护译。西晋竺法护于泰康七年(286)译于长安。是一部早期大乘佛教经典。经中宣扬佛陀设教化以普渡众生,使人人得以成佛,并宣说了一个大慈大悲、救苦救难的观世音 (译作光世音)的种种事迹,极大地鼓励了当时处在战乱浩劫中的广大民众。
    全经分为二十七品,内容与罗什本大致相同,不过也有细节出入:“药草品”(罗什译为“药草喻品”)中有迦叶之问答及日月生盲之譬喻;“授五百弟子决品”(罗什译为“五百弟子授记品”)中有入海取宝之譬喻;“药王如来品”(罗什译为“法师品”)中有宝盖王及千子善盖太子法供养之事;又诸咒皆翻梵为汉;于“总持品”(罗什译为“陀罗尼品”)与“乐普贤品”(罗什译为“普贤菩萨劝发品”)中有关陀罗尼之汉译出入甚大;将“提婆达多品”与“见宝塔品”合为“七宝塔品”;“光世音普门品”(罗什译为“观世音菩萨普门品”)中无“重颂”;“嘱累品”列最后一品。以上几条,是《正法华经》与《妙法莲华经》之不同。
     佛教经录记载,竺法护于西晋武帝太康七年八月十日译出《正法华经》,是《法华经》之第三译,张士明、张仲正、聂承远等笔受。

插件设计:zasq.net

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋| ( Q群816270601 )

GMT+8, 2024-4-30 08:39 , Processed in 0.744168 second(s), 49 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表